背词攻略

最近背诵台词或讲稿,在评书梁子和思维导图的基础上,找了一个适合成人背诵的有效方法。这个背词攻略,希望对有缘人能略尽绵薄之力。

目标和适用场景

幼儿园小朋友和中小学生,能在不理解文字内容的情况下,全文背诵一篇文章,甚至可以做到终生不忘,这就是童子功了。

成年人不容易,或者背不下来,或者背了后面忘了前面,或者中间卡壳后面全忘。成年人的学习和记忆,有自己的规律,不能再照搬小时候的办法。

除了人名、地名、年代、诗词等需要一字不错外,我们的目标是把台词或讲稿串讲下来,做到意思不错、要点不漏、时长不差。

更多 >>>

聊斋志异之乱离

国破山河在,城春草木深。相逢也有曾相识,都是天涯沦落人。

大家好,我是周培公,一个会写代码的兽医。

你也说聊斋,我也说聊斋。所以,聊斋志异这四个字,是什么意思?聊斋志异中的乱离,又讲了一个什么故事?

我们还接着说聊斋,在书开正封之前,得做一个修正。

以前说,不理解蒲松龄老先生的礼制法统,就不入聊斋志异的门庭。这是对的,强调礼制在聊斋里的重要性。

但是,过于强调就显得以偏盖全了。礼制内容和鬼狐故事一样,都是聊斋志异中的重要内容,甚至是主要内容,但并不是全部。

更多 >>>

笑林广记(谬误部)之日饼

举头望明月,把酒问青天。西岭千秋雪,东风锁二乔。

大家好,我是周培公,一个会写代码的兽医。

可能有人会奇怪,你这一把定场诗,怎么也不押韵,也没有辙啊?

我肯定是没辙啊。要是有辙,能在中秋节的时候,还录视频、发视频,讲笑话吗?

更多 >>>

聊斋志异之妾击贼

婆媳关系怎么处理,上下级关系怎么协调?一个弱不禁风的小美女,怎么会有一身的好武功?蒲松龄老先生又如何对这个女人,益贤之?初步讨论一下聊斋志异中的礼制法统,以及在礼制确立的秩序中,各个角色如何自处?

商女飘零,一曲琵琶知音少。英雄落寞,百年岁月感慨多。

大家好,我是周培公,一个会写代码的兽医。

今天我们说一个聊斋小段,妾击贼。

更多 >>>

笑林广记(古艳部)之升官

有人要锁周培公,犹如锁链锁虚空。虚空若能锁得住,再来锁我周培公。大家好,我是周培公,一个会写代码的兽医。

笑林广记是署名为游戏主人的清代大作,一共分为十一二部。第一部是古艳部,直译就是很久以前的荤段子。

今天,我们就说说这第一部里的第一篇,讲一个黄色小笑话,升官。

更多 >>>

西游记列传之二郎神传

月明清露冷,过雁字排云。正值三更候,应该访道真。

大家好,我是周培公,一个会写代码的兽医。说上这么两句,孙悟空在方寸山求学时的定场诗,特别哀悼我的老恩师,感谢恩师过往的教诲,愿恩师安息。

按照计划,本来应该先说聊斋志异的妾击贼。但有老板建议蹭蹭黑神话悟空的热度,讲一讲孙悟空和二郎神的关系。

那我们就先说一说孙悟空的同门师兄弟,西游记列传之二郎神传。

更多 >>>

聊斋志异之齐天大圣

有人要锁周培公,犹如锁链锁虚空。虚空若能锁得住,再来锁我周培公。大家好,我是周培公,一个会写代码的兽医。

今天,我们说一段聊斋志异,齐天大圣。

您可能要问了,聊斋里有齐天大圣吗?哎,聊斋里不但有齐天大圣,还有康熙王朝里的九门提督铁丐吴六一。您给我打赏一分钱,点赞关注转发,一键三连。咱们后面找时间说说这段聊斋,铁丐吴六一

其实,不光聊斋里有孙悟空和吴六一,西游记里也有一些人物,几乎每个章回都会出现,而您又不怎么留意,比如关羽。没错,就是千里走单骑,过五关斩六将的二爷关云长。您给我打赏一分钱,点赞关注转发,一键三连。咱们后面找时间把西游记的编年体改成纪传体,说一说西游记列传

更多 >>>

UI自动化测试中选择页面元素

这里讨论的问题,主要是基于 HTMLCucumber + Puppeteer 技术栈的UI自动化测试(以下简称UI自动化)中遇到的问题。

UI自动化的一线困境

UI自动化测试在前端的开发测试中,是一件政治正确的事情。

作为一名前端工程师(FE),很少有人敢于说出自己的心声,UI自动化没有什么用处。但大家的身体都很诚实,或者心照不宣的在实际开发中不考虑UI自动化,或者DEMO一下点到为止,或者轰轰烈烈地搞一场虎头蛇尾的UI自动化运动。

实践出真知,一线开发者的真实体验都是用真金白银换来的,需要得到尊重。不过,尊重常识也很重要。高速机枪的杀伤效率一定高于拉栓的步枪,自动化生产线的生产效率一定高于手工作坊。为什么UI自动化测试会比人工的UI测试效率低呢?

政治正确也没毛病,我们需要确立一个基本信念,自动化的效率一定高于人工,而且是数量级压制的差异。

在一线实践中,发现UI自动化效率不能尽如人意的时候,千万不要轻言放弃。要认真研究一下,我们的使用方法是不是科学,成本结构的瓶颈在什么地方?

总结UI自动化实践的制约因素,会发现不管是在用法上,还是在成本结构上,选择页面元素都是一处很重要的瓶颈。

更多 >>>

安妮的世界

  • 《绿山墙的安妮》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界1),ISBN 978-7-5391-9196-6
  • 《花季的安妮》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界2),ISBN 978-7-5391-9197-3
  • 《爱德华岛的安妮》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界3),ISBN 978-7-5391-9198-0
  • 《安妮的友情》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界4),ISBN 978-7-5391-9199-7
  • 《风吹白杨的安妮》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界5),ISBN 978-7-5391-9200-0
  • 《梦中小屋的安妮》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界6),ISBN 978-7-5391-9201-7
  • 《壁炉山庄的安妮》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界7),ISBN 978-7-5391-9202-4
  • 《安妮的传奇故事》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界8),ISBN 978-7-5391-9203-1
  • 《彩虹谷的安妮》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界9),ISBN 978-7-5391-9204-8
  • 《安妮与莉娜》,(加)露西-莫德-蒙哥马利(Montgomery, L.M.)著,李常传译,南昌:二十一世纪出版社,2014.6(安妮的世界10),ISBN 978-7-5391-9205-5